Austerlitz (Modern Library (Paperback)) - book cover
  • Publisher : Modern Library; 10th Anniversary ed. edition
  • Published : 06 Dec 2011
  • Pages : 320
  • ISBN-10 : 0812982614
  • ISBN-13 : 9780812982619
  • Language : English

Austerlitz (Modern Library (Paperback))

This tenth anniversary edition of W. G. Sebald's celebrated masterpiece includes a new Introduction by acclaimed critic James Wood. Austerlitz is the story of a man's search for the answer to his life's central riddle. A small child when he comes to England on a Kindertransport in the summer of 1939, Jacques Austerlitz is told nothing of his real family by the Welsh Methodist minister and his wife who raise him. When he is a much older man, fleeting memories return to him, and obeying an instinct he only dimly understands, Austerlitz follows their trail back to the world he left behind a half century before. There, faced with the void at the heart of twentieth-century Europe, he struggles to rescue his heritage from oblivion.

Editorial Reviews

"[A] beautiful novel . . . quietly breathtaking . . . Sebald contrives not to offer an ordinary, straightforward recital. For what is so delicate is how Sebald makes Austerlitz's story a broken, recessed enigma whose meaning the reader must impossibly rescue."-James Wood, from the Introduction
 
"Sebald stands with Primo Levi as the prime speaker of the Holocaust and, with him, the prime contradiction of Adorno's dictum that after it, there can be no art."-Richard Eder, The New York Times Book Review
 
"Sebald is a rare and elusive species . . . but still, he is an easy read, just as Kafka is. . . . He is an addiction, and once buttonholed by his books, you have neither the wish nor the will to tear yourself away."-Anthony Lane, The New Yorker

"Sebald's final novel; his masterpiece, and one of the supreme works of art of our time."-John Banville, The Guardian

NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF 2001 BY
THE LOS ANGELES TIMES • NEW YORK MAGAZINE • ENTERTAINMENT WEEKLY
 
Winner of the Koret Jewish Book Award,
the Independent Foreign Fiction Prize,
and the Jewish Quarterly Wingate Literary Prize
 
Translator Anthea Bell-Recipient of the Schlegel-Tieck Prize and
the Helen and Kurt Wolff Prize for
Outstanding Translation from German into English

Readers Top Reviews

Irving BernsteinRope
Beautifully written/translated narrative that draws the reader in to its devastating conclusion.
Bert CarelliLinda Da
Austerlitz challenges the reader with a flood of detailed descriptions, but the real story is what lies behind the visual depiction of Europe as it was transformed by the ravages of the Second World War, as it appears to Austerlitz, the main character, an architectural historian by profession, in the latter part of the last century. The details stimulate repressed memories, and lead Austerlitz to search for the truth of what happened to his parents, who were victims of the Holocaust, how he came to survive, and how this determined the deeply damaged but very interesting person he became.
Dulene C.
It's dark and obscure, despite its careful attention to detail. Perhaps that is what Sebald wants to communicate; how, ultimately, the history and meaning of our own lives recede into darkness and obscurity of civilization and time. Just as Austerlitz lost the trail of his own parents' fortunes or misfortunes, his own life will eventually meet a similar fate. Those details, those clues of who we were... They are like the moth in the jar - a dead form, without the substance. This is a heavy read, but it is one that appeals to the mind, not the emotions. I liked it.
Richard Seltzer
Raised by foster parents in Wales, the narrator, as an adult, discovers his true name and origin and uncovers the fate of his parents. Some of the passages are brilliantly stated. For instance, triggered by moths flying around a lamplight - "... the sudden inclusion of unreality into the real world, certain effects of light in the landscape spread out before us, or in the eye of a beloved person, that kindled our deepest feelings, or at least what we took for them." p 931 "We are not alone in dreaming at night for...perhaps moths dream as well, perhaps a lettue in the garden dreams as it looks up at the moon by night." p. 94 "We take almost all the decisive steps in our lives as a result of slight inner adjustments of which we are barely conscious." p. 134 "... as if the pictures had a memory of their own and remembered us, remembered the roles taht we, the survivors, and those no longer among us had played i your former lives." p.182 "... we understand the laws governing the return of the past, but I feel more and more as if time did not exist at all, only various spaced interlocking according to the rules of a higher form of stereometry, between which the living and the dead can move back and forth as they like, and the longer I think about it the more it seems to me that we who are still alive are unreal in the eyes of the dead..." p. 185 "At some time in the past, I thought, I must have made a mistake, and now I am living the wrong life." p. 212 "...reinforced the suspicion I had always entertained that the border between life and death is less impermeable than we commonly think..." p. 283 "It seems to me then as if all the moments of our life occupy the same space, as if future events already existed and were only waiting for us to find our way to them at last, just as when we have accepted an invitation we duly arrive in a certain house at a given time. And might it not be, continued Austerlitz, that we also have appointments to keep in the past, in what has gone before and is for the most part extinguished, and must gov there in search of places and people who have some connection with us on the far side of time..." pp. 257-258

Short Excerpt Teaser

Chapter 1

In the second half of the 1960s I traveled repeatedly from England to Belgium, partly for study purposes, partly for other reasons which were never entirely clear to me, staying sometimes for just one or two days, sometimes for several weeks. On one of these Belgian excursions which, as it seemed to me, always took me further and further abroad, I came on a glorious early summer's day to the city of Antwerp, known to me previously only by name. Even on my arrival, as the train rolled slowly over the viaduct with its curious pointed turrets on both sides and into the dark station concourse, I had begun to feel unwell, and this sense of indisposition persisted for the whole of my visit to Belgium on that occasion. I still remember the uncertainty of my footsteps as I walked all round the inner city, down Jeruzalemstraat, Nachtegaalstraat, Pelikaanstraat, Paradijsstraat, Immerseelstraat, and many other streets and alleyways, until at last, plagued by a headache and my uneasy thoughts, I took refuge in the zoo by the Astridplein, next to the Centraal Station, waiting for the pain to subside. I sat there on a bench in dappled shade, beside an aviary full of brightly feathered finches and siskins fluttering about. As the afternoon drew to a close I walked through the park, and finally went to see the Nocturama, which had first been opened only a few months earlier. It was some time before my eyes became used to its artificial dusk and I could make out different animals leading their sombrous lives behind the glass by the light of a pale moon. I cannot now recall exactly what creatures I saw on that visit to the Antwerp Nocturama, but there were probably bats and jerboas from Egypt and the Gobi Desert, native European hedgehogs and owls, Australian opossums, pine martens, dormice, and lemurs, leaping from branch to branch, darting back and forth over the grayish-yellow sandy ground, or disappearing into a bamboo thicket. The only animal which has remained lingering in my memory is the raccoon. I watched it for a long time as it sat beside a little stream with a serious expression on its face, washing the same piece of apple over and over again, as if it hoped that all this washing, which went far beyond any reasonable thoroughness, would help it to escape the unreal world in which it had arrived, so to speak, through no fault of its own. Otherwise, all I remember of the denizens of the Nocturama is that several of them had strikingly large eyes, and the fixed, inquiring gaze found in certain painters and philosophers who seek to penetrate the darkness which surrounds us purely by means of looking and thinking. I believe that my mind also dwelt on the question of whether the electric light was turned on for the creatures in the Nocturama when real night fell and the zoo was closed to the public, so that as day dawned over their topsy-turvy miniature universe they could fall asleep with some degree of reassurance. Over the years, images of the interior of the Nocturama have become confused in my mind with my memories of the Salle des pas perdus, as it is called, in Antwerp Centraal Station. If I try to conjure up a picture of that waiting room today I immediately see the Nocturama, and if I think of the Nocturama the waiting room springs to my mind, probably because when I left the zoo that afternoon I went straight into the station, or rather first stood in the square outside it for some time to look up at the façade of that fantastical building, which I had taken in only vaguely when I arrived in the morning. Now, however, I saw how far the station constructed under the patronage of King Leopold exceeded its purely utilitarian function, and I marveled at the verdigris-covered Negro boy who, for a century now, has sat upon his dromedary on an oriel turret to the left of the station façade, a monument to the world of the animals and native peoples of the African continent, alone against the Flemish sky. When I entered the great hall of the Centraal Station with its dome arching sixty meters high above it, my first thought, perhaps triggered by my visit to the zoo and the sight of the dromedary, was that this magnificent although then severely dilapidated foyer ought to have cages for lions and leopards let into its marble niches, and aquaria for sharks, octopuses, and crocodiles, just as some zoos, conversely, have little railway trains in which you can, so to speak, travel to the farthest corners of the earth. It was probably because of ideas like these, occurring to me almost of their own accord there in Antwerp, that the waiting room which, I know, has now been turned into a staff canteen struck me as another Nocturama, a curious confusion which may of course have been the result of the sun's sinking behind the city rooftops just ...