The Stranger ALBERT CAMUS (Vintage International) - book cover
World Literature
  • Publisher : Vintage
  • Published : 13 Mar 1989
  • Pages : 123
  • ISBN-10 : 0679720200
  • ISBN-13 : 9780679720201
  • Language : English

The Stranger ALBERT CAMUS (Vintage International)

The classic literary masterpiece The Stranger (Vintage International) is a story about an Algerian, Meursault, the titular character who commits a murder after attending his mother’s funeral. His understanding of the world, his emotional spectrum, and the general absurdities of the time all combine to form a compelling read.

The story is aptly divided into two riveting sections, both told from the perspective of Meursault, who gives us his views before the murder in the first section and later walks us through his state of mind after the murder in the second section. The two parts in this thrilling novel encompass the protagonist’s mindset through the ordeal of grieving for his mother’s death while also coming face to face with his own moral compass for committing a murder.

The Stranger (Vintage International) is often cited as one of the finest examples of the philosophy of the absurd. The sense of culture and various human values interwoven during the turbulent pre-modern era is also best captured in the contents of this novel. This books was published by Vintage as reissue edition in 1989 and is available in paperback.

Key Features:



This reissue edition is translated by Matthew Ward.

Editorial Reviews

"The Stranger is a strikingly modern text and Matthew Ward's translation will enable readers to appreciate why Camus's stoical anti-hero and ­devious narrator remains one of the key expressions of a postwar Western malaise, and one of the cleverest exponents of a literature of ambiguity." –from the Introduction by Peter Dunwoodie

Readers Top Reviews

NastaranA-BeeJojo
Poor translation, for award winning book and price was not worth it at all
Nandhini(Books and B
First about the condition of the book.. It was perfect with no damage. This book is an absurdist book written by Albert Camus. He was a well known absrurdist writer .The genre absurd comes from the Theatre of the Absurd.. It mainly concentrates on how humans for no reason do things. They don't know for what purpose they are doing it but they do because they are told to. It also pays attention to how humans are afraid of certain things but they don't know what exactly they are afraid of. These books do not have any legit plot, climax etc. It is written to provoke certain questions in the minds of the readers. But that doesn't mean that the book is boring... It is very intriguing and thought provoking.
Alex
Read this book once as a story, then study it as a philosophical statement. It's great either way, and I'd highly reccomend to anybody who is struggling to understand their place in the world. Also a very potent tool for seeming important during drunken psudo-intellectual debates. I read Camus, don't you know.
Ned D Ferguson
At 57, this is my first reading of Camus. I'm sure a lot of ink has been spilt in analysis by others more knowledgeable than myself. My impression is that The Stranger is the story of a man whose life is like the proverbial leaf floating down the stream, the current taking him wherever it will, the man having no power to resist and it wouldn't matter if he did. I am aware that Camus is said to be an existentialist, and the story pretty much sums up the philosophy. The only time, strangely, that the protagonist becomes passionate is when a priest challenges his worldview. So, evidently in spite of himself, some things matter after all. I can only agree with Chesterton on the absurdity of such indifference : "A dead thing can go with the stream, but only a living thing can go against it."
VA Duck
Monsieur Meursault is a French-Algerian: his mother (Maman) has just died and he attends her funeral. That event is the axis about which the story turns - not so much the physical attendance or even the external events of the funeral, but rather Meursault's psychological reaction to her death. The reader is left to deduce their own 'connections' between the death of Maman and the events that follow - which will ultimately lead Meursault to the guillotine. The story is full of metaphor and discovery: the sun and light and heat bristle throughout the pages of the story. "She said, 'If you go slowly, you risk getting a sunstroke. But if you go too fast, you work up a sweat and then catch a chill inside the church.' She was right. There was no way out" The book is short (125 pages) and written in the short sentence, staccato style of writers like Hemingway. The read is easy but the meanings are deeper than the words on the page. By the end the effect is a story told in the detail of two or three times the pages that Albert Camus uses. It is clever and thought provoking and well worth the read! (Matthew Ward translation)

Short Excerpt Teaser

1

Maman died today. Or yesterday maybe, I don't know. I got a telegram from the home: "Mother deceased. Funeral tomorrow. Faithfully yours." That doesn't mean anything. Maybe it was yesterday.

The old people's home is at Marengo, about eighty kilometers from Algiers, I'll take the two o'clock bus and get there in the afternoon. That way I can be there for the vigil and come back tomorrow night. I asked my boss for two days off and there was no way he was going to refuse me with an excuse like that. But he wasn't too happy about it. I even said, "It's not my fault." He didn't say anything. Then I thought I shouldn't have said that. After all, I didn't have to anything to apologize for. He's the one who should have offered his condolences. But he probably will day after tomorrow, when he sees I'm in mourning. For now, it's almost as if Maman weren't dead. After the funeral, though, the case will be closed, and everything will have a more official feel to it.

I caught the two o'clock bus. It was very hot. I ate at the restaurant, at Céleste's, as usual. Everybody felt very sorry for me, and Céleste said, "You only have one mother." When I left, they walked me to the door. I was a little distracted because I still had to go up to Emmanuel's place to borrow a black tie and an arm band. He lost his uncle a few months back.

I ran so as not to miss the bus. It was probably because of all the rushing around, and on top of that the bumpy ride, the smell of gasoline, and the glare of the sky and the road, that I dozed off. I slept almost the whole way. And when I woke up, I was slumped against a soldier who smiled at me and asked if I'd been traveling long. I said, "Yes," just so I wouldn't have to say anything else.

The home is two kilometers from the village. I walked them. I wanted to see Maman right away. But the caretaker told me I had to see the director first. He was busy, so I waited awhile. The caretaker talked the whole time and then I saw the director. I was shown into his office. He was a little old man with the ribbon of the Legion of Honor in his lapel. He looked at me with his clear eyes. Then he shook my hand and held it so long I didn't know how to get it loose. He thumbed through a file and said, "Madame Meursault came to us three years ago. You were her sole support." I thought he was criticizing me for something and I started to explain. But he cut me off. "You don't have to justify yourself, my dear boy. I've read your mother's file. You weren't able to provide for her properly. She needed someone to look after her. You earn only a modest salary. And the truth of the matter is, she was happier here." I said, "Yes, sir." He added, "You see, she had friends here, people her own age. She was able to share things from the old days with them. You're young, and it must have been hard for her with you."

It was true. When she was at home with me, Maman used to spend her time following me with her eyes, not saying a thing. For the first few days she was at the home she cried a lot. But that was because she wasn't used to it. A few months later and she would have cried if she'd been taken out. She was used to it. That's partly why I didn't go there much this past year. And also because it took up my Sunday--not to mention the trouble of getting to the bus, buying tickets, and spending two hours traveling.

The director spoke to me again. But I wasn't really listening anymore. Then he said, "I suppose you'd like to see your mother." I got up without saying anything and he led the way to the door. On the way downstairs, he explained, "We've moved her to our little mortuary. So as not upset the others. Whenever one of the residents dies, the others are a bit on edge for the next two or three days. And that makes it difficult to care for them." We crossed a courtyard where there were lots of old people chatting in little groups. As we went by, the talking would stop. And then the conversation would start up again behind us. The sound was like the muffled jabber of parakeets. The director stopped at the door of a small building. "I'll leave you now, Monsieur Meursault. If you need me for anything, I'll be in my office. As is usually the case, the funeral is set for ten o'clock in the morning. This way you'll be able to keep vigil over the departed. One last thing: it seems your mother often expressed to her friends her desire for a religious burial. I've taken the liberty of making the necessary arrangements. But I wanted to let you know." I thanked him. While not an atheist, Maman had never in her life given a thought to religion.

I went in. It was a very bright, whitewashed room with a skylight for a roof. The furniture consisted of some chairs and some cross-shaped sawhorses. Two of them, in the ...